"Градина на праведниците" на имам Науауи
LXXIX. ГЛАВА ЗА СПРАВЕДЛИВИЯ УПРАВНИК
قال اللَّه تعالى: { إن اللَّه يأمر بالعدل والإحسان وإيتاء ذي
القربى } الآية.
Аллах Всевишния е казал: „Аллах повелява справедливост и
благодетелност... “ (16: 90).
وقال تعالى:
{ وأقسطوا إن اللَّه يحب المقسطين } .
И е казал Той: „...
И постъпете безпристрастно! Аллах обича безпристрастните“ (49: 9).
655- وعن أبي هريرة رضي اللَّه عنه ، عن النبي صَلّى اللهُ
عَلَيْهِ وسَلَّم قال : « سَبْعَةٌ يُظِلُّهُمُ اللَّه في ظِلِّهِ يومَ لا ظِلَّ
إلاَّ ظِلُّهُ : إمَامٌ عادِلٌ ، وشَابٌّ نَشَأَ في عِبادَةِ اللَّهِ تَعالى ،
ورَجُلٌ مُعَلَّقٌ قَلبُهُ في المَسَاجِدِ ، ورجُلانِ تَحَابَّا في اللَّه ،
اجتَمعَا عليهِ ، وتَفرَّقَا علَيهِ ، ورجُلٌ دعَتهُ امرَأَةٌ ذَاتُ مَنصِب
وجمَالٍ ، فقَال : إنِّى أَخَافُ اللَّه ، ورَجُلٌ تَصَدَّقَ بِصدقةٍ ،
فَأَخْفَاها حَتَّى لا تَعلَمَ شِمالُهُ ما تُنفِقُ يميِنُهُ ، ورَجُلٌ ذَكَر
اللَّه خَالِياً فَفَاضَتْ عينَاهُ » متفقٌ عليه .
655. От Абу
Хурайра, Аллах да е доволен от него, се предава, че Пророка, Аллах да го
благослови и с мир да го дари, е казал: „Седмина Аллах ще засени със Своята
сянка в Деня, когато не ще има друга
сянка освен Неговата: справедлив водител; младеж, израснал в поклонение пред Аллах
Всевишния; мъж, чието сърце е свързано с джамиите; двама мъже, обикнали се
заради Аллах, събрали се заради Него и разделили се заради Него; мъж, когото
знатна и красива жена е поканила, а той е казал: „Страхувам се от Аллах“ ; мъж,
дал милостиня, но така скришом, че лявата му ръка да не знае какво е
изразходила дясната; мъж, който като споменава Аллах и в уединение, очите му се
преизпълват със сълзи“ (всепризнат хадис).
656- وعن عبد اللَّهِ بنِ عمرو بن العاص رضي اللَّهُ عنهما قال :
قال رسولُ اللَّهِ صَلّى اللهُ عَلَيْهِ وسَلَّم: « إنَّ المُقسِطينَ عِنْدَ
اللَّهِ عَلى مَنابِرَ مِنْ نورٍ : الَّذِينَ يعْدِلُونَ في حُكْمِهِمْ وأَهليهِمْ
وما وُلُّوا » رواهُ مسلم .
656. От Абдуллах,
син на Амр ибн ал-Ас, Аллах да е доволен и от двамата, се предава, че Пратеника
на Аллах, Аллах да го благослови и с мир да го дари, е казал: „Справедливите са
върху трибуни от светлина пред Аллах: онези, които са били справедливи в своето
управление, в семейството си и в подвластните им дела“ (разказан от Муслим).
657- وعَن عوفِ بن مالكٍ رضي اللَّه عنه قال : سمِعْتُ رسولِ
اللَّه صَلّى اللهُ عَلَيْهِ وسَلَّم يقولُ : «خِيَارُ أَئمَتكُمْ الَّذينَ
تُحِبُّونهُم ويُحبُّونكُم ، وتُصَلُّونَ علَيْهِم ويُصَلُّونَ علَيْكُمْ ،
وشِرَارُ أَئمَّتِكُم الَّذينَ تُبْغِضُونهُم ويُبْغِضُونَكُمْ ، وتَلْعُنونَهُمْ
ويلعنونكم » قال : قُلْنا يا رسُول اللَّهِ ، أَفَلا نُنابِذُهُمْ ؟ قالَ : « لا ،
ما أَقَامُوا فِيكُمُ الصَّلاةَ ، لا ، ما أَقَامُوا فيكُمُ الصَلاة » مسلم.
657. От Ауф ибн
Малик, Алллах да е доволен от него, се предава: „Чух Пратеника на Аллах, Аллах
да го благослови и с мир да го дари, да казва: „Най-добрите ви водачи са онези,
които обичате и те ви обичат, и вие се молите за тях, и те – за вас. А най-лошите ви водачи са онези, които
мразите и те ви мразят, и вие ги проклинате, и те – вас“. Попитахме: „Пратенико на Аллах, дали да не ги
изоставим?“ Отговори: „Не, докато отслужват сред вас молитви! Не, докато
отслужват сред вас молитви“ (разказан от Муслим).
658- وعَنْ عِيَاضِ بن حِمار رضي اللَّهُ عَنْهْ قالَ : سمِعْت
رَسُول اللَّهِ صَلّى اللهُ عَلَيْهِ وسَلَّم يقولُ : «أَهْلُ الجَنَّةِ ثَلاثَةٌ
: ذُو سُلْطانٍ مُقْسِطٌ مُوَفَّقٌ ، ورَجُلٌ رَحِيمٌ رَقيقٌ القَلْبِ لِكُلِّ ذِى
قُرْبَى وَمُسْلِمٍ ، وعَفِيفٌ مُتَعَفِّفٌ ذُو عِيالٍ » رواهُ مسلم .
658. От Ийад ибн
Химар, Аллах да е доволен от него, се предава: „Чух Пратеника на Аллах, Аллах
да го благослови и с мир да го дари, да казва: „Жителите на Рая са три [вида]:
справедлив и помиряващ властник, милосърден човек с нежно сърце към всеки
роднина и мюсюлманин и благочестив човек, който се въздържа и има семейство“
(разказан от Муслим).
LXXX.
ГЛАВА ЗА ЗАДЪЛЖИТЕЛНОТО ПОДЧИНЕНИЕ ПРЕД ВЛАСТНИЦИТЕ, АКО НЕ Е ИЗВЪРШЕН ГРЯХ, И
ЗА ЗАБРАНАТА ДА ИМ СЕ ПОДЧИНЯВАТ ПРИ ГРЯХ
قال اللَّه تعالى: { يا أيها الذين آمنوا أطيعوا اللَّه، وأطيعوا
الرسول، وأولي الأمر منكم } .
Аллах Всевишния е
казал: „О, вярващи, покорявайте се на Аллах и се покорявайте на Пратеника и на
удостоените с власт сред вас!“ (4: 59).
659- وعن ابن عمر رضي اللَّهُ عنهما عَن النبي صَلّى اللهُ
عَلَيْهِ وسَلَّم قال : « عَلى المَرْءِ المُسْلِم السَّمْعُ والطَّاعَةُ
فِيما أَحَبَّ وكِرَهَ ، إِلاَّ أنْ يُؤْمَرَ بِمَعْصِيَةٍ فَإذا أُمِر
بِمعْصِيَةٍ فَلاَ سَمْعَ وَلا طاعَةَ » متفقٌ عليه .
659. От сина на
Умар, Аллах да е доволен и от двамата, се предава, че Пророка, Аллах да го
благослови и с мир да го дари, е казал: „Мюсюлманинът трябва да слуша и да се
подчинява, независимо дали му харесва, или му е неприятно, освен когато му се
повели да стори грях. Ако му се повели да стори грях, тогава нека няма нито
послушание, нито подчинение!“ (всепризнат хадис).
660- وعنه قال : كُنَّا إذا بايَعْنَا رسُولَ اللَّهِ صَلّى اللهُ
عَلَيْهِ وسَلَّم عَلى السَّمْعِ والطَّاعةِ يقُولُ لَنَا : «فيما
اسْتَطَعْتُمْ » متفقٌ عليه .
660. Пак от него се
предава: „Когато давахме клетва на Пратеника на Аллах, Аллах да го благослови и
с мир да го дари, да слушаме и да се подчиняваме, той ни казваше: „Колкото
можете“ (всепризнат хадис).
661- وعنهُ قال : سَمِعْتُ رسُولَ اللَّهِ صَلّى اللهُ عَلَيْهِ
وسَلَّم يقول : « مَنْ خلَعَ يَداً منْ طَاعَةٍ لَقِى اللَّه يوْم القيامَةِ
ولاَ حُجَّةَ لَهُ ، وَمَنْ ماتَ وَلَيْس في عُنُقِهِ بيْعَةٌ مَاتَ مِيتةً
جَاهِلًيَّةً » رواه مسلم .
وفي روايةٍ له : « ومَنْ ماتَ
وَهُوَ مُفَارِقٌ للْجَماعةِ ، فَإنَّهُ يمُوت مِيتَةً جَاهِليَّةً » .
661. Пак от него се
предава: „Чух Пратеника на Аллах, Аллах да го благослови и с мир да го дари, да
казва: „Който престане да се подчинява*,
в Деня на възкресението ще срещне Аллах, без оправдание. А който почине, без да
се е обвързал с клетва, ще умре с джахилийска
смърт**“.
В друг вариант на Муслим се казва: „Който умре разделен
от групата, той умира с джахилийска смърт“.
662- وعَن أنَسٍ رضي اللَّهُ عنه قال : قال رسُولُ اللَّهِ صَلّى
اللهُ عَلَيْهِ وسَلَّم : « اسْمَعُوا وأطيعوا ، وإنِ اسْتُعْمِل علَيْكُمْ عبْدٌ
حبشىٌّ ، كَأَنَّ رَأْسهُ زَبِيبَةٌ » رواه البخاري .
662. От Анас, Аллах
да е доволен от него, се предава, че Пратеника на Аллах, Аллах да го благослови
и с мир да го дари, е казал: „Слушайте и се покорявайте, дори ако ви бъде назначен
за управник абисински роб, чиято глава е сякаш стафида!“ (разказан от
ал-Бухари).
663- وعن أبي هريرة رضي اللَّه عنه قال : قالَ رسُولُ اللَّهِ
صَلّى اللهُ عَلَيْهِ وسَلَّم : « عليْكَ السَّمْعُ وَالطَّاعةُ في عُسْرِكَ
ويُسْرِكَ وَمنْشَطِكَ ومَكْرهِكَ وأَثَرَةٍ عَلَيْك » رواهُ مسلم .
663. От Абу
Хурайра, Аллах да е доволен от него, се предава, че Пратеника на Аллах, Аллах
да го благослови и с мир да го дари, е казал: „Трябва да слушаш и да се
подчиняваш, и да ти е трудно, и да ти е лесно, и да ти се нрави, и да не ти
харесва, и при себелюбие спрямо теб“ (разказан от Муслим).
664- وعن عبدِ اللَّهِ بن عَمرو رضي اللَّه عنهما قال : كُنَّا مَع
رسول اللَّهِ صَلّى اللهُ عَلَيْهِ وسَلَّم في سَفَرٍ ، فَنَزَلْنا منْزِلاً
، فَمِنَّا منْ يُصلحُ خِباءَهُ ، ومِنَّا منْ ينْتَضِلُ ، وَمِنَّا مَنْ هُوَ في
جَشَرِهِ، إذْ نادَى مُنَادي رسول اللَّهِ صَلّى اللهُ عَلَيْهِ وسَلَّم :
الصَّلاة جامِعةٌ . فاجْتَمعْنَا إلى رَسُولِ اللَّهِ صَلّى اللهُ عَلَيْهِ
وسَلَّم فقال : « إنَّهُ لَمْ يَكُنْ نبي قَبْلي إلاَّ كَانَ حَقا علَيْهِ
أنْ يَدُلَّ أُمَّتَهُ عَلى خَيرِ ما يعْلَمُهُ لهُمْ ، ويُنذِرَهُم شَرَّ ما
يعلَمُهُ لهُم ، وإنَّ أُمَّتَكُمْ هذِهِ جُعِلَ عَافيتُها في أَوَّلِها ،
وسَيُصِيبُ آخِرَهَا بلاءٌ وأُمُورٌ تُنكِرُونَهَا، وتجيءُ فِتَنٌ يُرقِّقُ
بَعضُها بَعْضاً ، وتجيء الفِتْنَةُ فَيقُولُ المؤمِنُ : هذِهِ مُهْلِكَتي ، ثُمَّ
تَنْكَشِفُ ، وتجيءُ الفِتنَةُ فَيَقُولُ المُؤْمِنُ : هذِهِ هذِهِ ، فَمَنْ
أَحَبَّ أنْ يُزَحْزَحَ عن النَّارِ ، ويُدْخَلَ الجنَّةَ ، فَلْتَأْتِهِ منيته
وَهُوَ يُؤْمِنُ بِاللَّهِ وَاليَوْمِ الآخِرِ ، ولَيَأْتِ إلى الناسِ الذي
يُحِبُّ أَنْ يُؤتَى إلَيْهِ .
ومَنْ بَايع إماماً فَأَعْطَاهُ صَفْقَةَ يدِهِ ، وثمَرةَ قَلْبهِ . فَليُطعْهُ
إنِ اسْتَطَاعَ ، فَإنْ جَاءَ آخَرُ ينازعُهُ ، فاضْربُوا عُنُقَ الآخَرِ »
رواهُ مسلم .
664. От Абдуллах,
син на Амр, Аллах да е доволен и от двамата, се предава: „Пътувахме с Пратеника
на Аллах, Аллах да го благослови и с мир да го дари, и отседнахме да
починем. Някои от нас оправяха шатрите
си, други се състезаваха по мятане на стрели, а трети пасяха добитъка си,
когато глашатаят на Пратеника на Аллах, Аллах да го благослови и с мир да го
дари, призова: „Сборна молитва!“ Насъбрахме се около Пратеника на Аллах, Аллах
да го благослови и с мир да го дари, и той каза: „Преди мен не е имало пророк,
без негов дълг да бъде посочването на най-доброто, което той знае за своята
общност, и предупреждаването й за най-лошото, което знае. За вашата общност е
отредено благополучие в началото, но в края й ще я сполетят беди и неща, които
отхвърляте. Ще дойдат изпитания, от които всяко предходно ще изглежда по-леко.
И ще дойде изпитанието, когато вярващият ще каже: „Това ще ме погуби!“ После то ще приключи и ще дойде изпитанието,
когато вярващият ще каже: „Ето тази, тази!“ Който желае да бъде отдалечен от
Огъня и да влезе в Рая, нека щом дойде смъртта му, да вярва в Аллах и в Сетния
ден, и да постъпва към хората, както обича към него да се постъпва! И който се
е заклел пред водач, и му е дарил ръкостискането си и плода на сърцето си, нека
го слуша, колкото му е възможно, и ако дойде друг, който му противоборства,
нека го обезглавят!“ (разказан от Муслим).
665- وعن أبي هُنَيْدةَ وائِلِ بن حُجْرٍ رضي اللَّه عنه قالَ :
شأَلَ سَلَمةُ بنُ يزيدَ الجُعْفيُّ رَسُولَ اللَّهِ صَلّى اللهُ عَلَيْهِ وسَلَّم
، فقالَ : يا نبي اللَّهِ ، أرَأَيْتَ إنْ قَامَتْ علَيْنَا أُمراءُ يَسأَلُونَا
حقَّهُمْ ، ويمْنَعُونَا حقَّنا ، فَمَا تَأْمُرُنَا ؟ فَأَعْرضَ عنه ، ثُمَّ
سألَهُ ، فَقَال رَسُولُ اللَّهِ صَلّى اللهُ عَلَيْهِ وسَلَّم « اسْمَعُوا
وأطِيعُوا ، فَإنَّما علَيْهِمْ ماحُمِّلُوا وعلَيْكُم ما حُمِّلْتُمْ » رواهُ مسلم
.
665. От Абу Хунайда
Уаил ибн Худжр, Аллах да е доволен от него, се предава, че Салама ибн Язид
ал-Джуфи попитал Пратеника на Аллах, Аллах да го благослови и с мир да го дари,
и казал: „Пророче на Аллах, какво мислиш, ако над нас застанат повелители, които
изискват от нас правото си, а възбраняват нашето право? Какво ще ни повелиш?“
Отдръпнал се от него, но той пак го попитал. Пратеника на Аллах, Аллах да го
благослови и с мир да го дари, казал: „Слушайте и се подчинявайте! Техен дълг е
само онова, с което те са натоварени, а ваш – онова, с което
вие сте натоварени“ (разказан от Муслим).
666- وَعَنْ عَبْدِ اللَّهِ بن مسْعُودٍ رضي اللَّهُ عنه قال : قال
رسُولُ اللَّه صَلّى اللهُ عَلَيْهِ وسَلَّم : « إنَّهَا ستَكُونُ بعْدِي أَثَرَةٌ
، وأُمُورٌ تُنْكِرُونَهَا ، » قالوا : يا رسُولَ اللَّهِ ، كَيفَ تَأْمُرُ مَنْ
أَدْركَ مِنَّا ذلكَ ؟ قَالَ : « تُؤَدُّونَ الحَقَّ الذي عَلَيْكُمْ ،
وتَسْأَلُونَ اللَّه الذي لَكُمْ » متفقٌ عليه .
666. От Абдуллах
ибн Масуд, Аллах да е доволен от него, се предава, че Пратеника на Аллах, Аллах
да го благослови и с мир да го дари, е казал: „Подир мен ще има себелюбие и
неща, които отхвърляте“. Попитали: „Пратенико на Аллах, какво ще повелиш за
онези, които доживеят това?“ Отговорил: „Ще изпълнявате задълженията си и ще
молите Аллах за правата си“ (всепризнат
хадис).
667- وعن أبي هريرة رضي اللَّهُ عنه قال : قال رسُولُ اللَّهِ
صَلّى اللهُ عَلَيْهِ وسَلَّم : « مَنْ أَطَاعَني فَقَدْ أَطَاعَ اللَّه ، وَمَنْ
عَصَاني فَقَدْ عَصَى اللَّه ، وَمَنْ يُطِعِ الأمِيرَ فَقَدْ أطَاعَني ، ومَنْ
يعْصِ الأمِيرَ فَقَدْ عَصَانِي » متفقٌ عليه .
667. От Абу
Хурайра, Аллах да е доволен от него, се предава, че Пратеника на Аллах, Аллах
да го благослови и с мир да го дари, е казал: „Който ми се покорява, се
покорява на Аллах, и който ми се противи, се противи на Аллах. А който се покорява на повелителя, той на мен
се покорява, и който му се противи, на мен се противи“ (всепризнат хадис).
668- وعن ابن عباسٍ رضي اللَّه عنهما أن رسول اللَّه صَلّى اللهُ
عَلَيْهِ وسَلَّم قال : « من كَرِه مِنْ أَمِيرِهِ شيْئاً فَليَصبِر ، فإنَّهُ مَن
خَرج مِنَ السُّلطَانِ شِبراً مَاتَ مِيتَةً جاهِلِيةً » متفقٌ عليه .
668. От сина на
Аббас, Аллах да е доволен и от двамата, се предава, че Пратеника на Аллах,
Аллах да го благослови и с мир да го дари, е казал: „Щом някой не харесва нещо у
повелителя си, нека бъде търпелив, защото който въстане срещу властителя дори с
една педя, той умира с джахилийска
смърт“ (всепризнат хадис).
669- وعن أبي بكر رضي اللَّه عنه قال : سمعت رسول اللَّه صَلّى
اللهُ عَلَيْهِ وسَلَّم يقول : « مَن أهَانَ السُّلطَانَ أَهَانَهُ اللَّه » رواه
الترمذي وقال : حديث حسن .
وفي الباب أحاديث كثيرة في
الصحيح ، وقد سبق بعضها في أبواب .
669. От Абу Бакра,
Аллах да е доволен от него, се предава: „Чух Пратеника на Аллах, Аллах да го
благослови и с мир да го дари, да казва: „Който презира властителя, Аллах го
презира“ (разказан от ат-Тирмизи, който го е определил като добър хадис).
По тази тема има много хадиси, някои от които са цитирани
и в други глави.
----------------------------
бележки:
* Буквално: „Който махне ръката си от подчинение“,
т.е. излезе от подчинение, като въстане срещу водача, без той да е извършил
грях
** Тоест ще умре в заблуда като многобожник. Преди исляма арабите не встъпвали в
подчинение пред никой властник и смятали това за порок.